Too much education for one lifetime.
Когда-то один мой друг сказал, что читать несколько книг одновременно - это, ну, неуважение к автору. До сих пор хочется ему ответить, но это было бы странно, если бы я начала разговор со слов: "Чувак, а помнишь, ты десять лет назад сказал?...", так что страдайте вы вместо него.:))

Я не могу читать книги по очереди, одну за другой. Я читаю одновременно *посчитала* 10 книг, не считая документальных. Таким образом некоторые книги я читаю по несколько лет (я уже говорила про рекордные 15 лет для романа "Осмотр на месте"))), но зато именно тогда, когда душа просит этой конкретной книги - и это очень приятное чувство, возможность выбирать.

Второй мой рекорд - это три года на "Печальный урожай", что примечательно тем, что это детектив, а следовательно, нужно было помнить все детали и всех персонажей от начала и до конца. Я справилась! Убийцу всё равно не угадала.

Мне кажется, такая свобода стала доступна благодаря тому, что я на 80% перешла на электронные книги - таскать везде с собой чемодан из дюжины книг я бы не стала. Шуршание страничек и запах бумаги НИЧТО по сравнению с удобством электронной читалки, когда можно 1) загрузить бесконечное количество книг, 2) делать в них столько закладок, пометок и примечаний, сколько душе угодно. В прошлом году я под влиянием настроения удалила все книги с читалки - чуть локти себе не обкусала от досады, когда вспомнила, сколько в них было моих пометок. Но, о чудо, когда я загрузила книги обратно, все мои пометки оказались на месте! Моя любовь к читалке приумножилась многократно! Я даже готова ей простить, что с нее нельзя удалить демо-версии книг, загруженных с ее официального сайта. Видимо, они будут висеть в ней вечно, и главное мне теперь быть умнее и БОЛЬШЕ ИХ НЕ ЗАГРУЖАТЬ.Х))

Единственное, чего мне в читалке по-настоящему не хватает, так это русского толкового словаря. Английский в ней есть, а русского, конечно, нет, ибо она иностранная.(

А я продолжаю жонглировать русскоязычными и англоязычными книгами - русские полезнее для мозга, но они его больше нагружают. Англоязычные легче, но слушать потом щебет внутреннего голоса на английском - тоже не очень приятно. Так что я стараюсь читать на английском только то, что не было и не будет переведено, всякие бесценные источники информации. Например:



Книги Маргарет Пауэлл, мемуары английской кухарки. Они не только сокровище для любителей истории 1-й половины ХХ века, но и жутко увлекательное чтиво, практически "Аббатство Даунтон" живьем. Автор поражает своим обаянием, жизнелюбием и острым умом. Она несколько раз обиженно упоминает, как удивлялись ее хозяева, когда узнавали, что она много читает, но я удивляюсь ее интеллекту в целом - он поразителен для человека любого социального статуса, а уж если подумать, что ей приходилось работать с 6 утра и до 12 вечера, а позже растить троих детей - у меня бы не осталось сил думать вообще хоть о чем-то.Х))

Я, признаться, не очень оценила кулинарную часть, где она описывает какие блюда готовила, потому что когда речь о блюдах и продуктах, то я вижу незнакомые слова, нахожу их в словаре - а они продолжают быть незнакомыми словами даже на русском.Х))

В общем, очень приятно отключить интернет, читать книги и думать о чем-то интересном.

@темы: Книги, логово книжного червя